Guide on Payments for Overseas Personnel in Guizhou | 贵州境外人员支付指南
In order to satisfy the payment demands for overseas personnel in Guizhou, the Guizhou Branch of the People's Bank of China has been committed to diversify payment methods and scenarios and provide more convenient and safe payment services by giving instructions to relevant institutions. At present, payment services such as credit/debit card payment, mobile payment, cash payment and other payment methods, have been provided for overseas personnel to Guizhou, covering various scenarios, such as transportation, shopping, entertainment, daily consumption, dining and sightseeing.
为满足在黔海外人员的支付需求,中国人民银行贵州分行一直致力于通过相关机构,丰富支付方式和场景,提供更便捷、安全的支付服务。目前,已为赴黔海外人员提供信用卡/借记卡支付、移动支付、现金支付等支付方式,涵盖交通、购物、娱乐、日常消费、餐饮、观光等多种场景。Payments with credit/debit cards 信用卡/借记卡支付Foreigners living and visiting in Guizhou can use their foreign bank cards with logos such as UnionPay, Visa, Mastercard, American Express, JCB and others at various locations including attractions, supermarkets, stores, airport and hotels where direct payments with foreign cards are accepted. UnionPay cards are accepted smoothly at all POS terminals in Chinese mainland. The specific merchants in which accept direct payments with credit or debit cards are listed as follows:在贵州旅游生活的外国人,可以在景点、超市、商店、机场、酒店等接受外国卡直接支付的场所,使用银联、Visa、万事达、美国运通、JCB等标识的外国银行卡。银联卡在中国大陆所有POS机均可正常使用。接受信用卡或借记卡直接支付的商户具体如下:
WeChat Pay 微信支付
Alipay 支付宝支付
QR payments enabled by overseas mobile payment platformsOverseas personnel in Guizhou can use their overseas mobile payment platforms to scan the UnionPay QR code provided by merchants for making payments.在贵州的海外人员可以使用其海外移动支付平台扫描商家提供的银联二维码进行支付。1. Residents of Hong Kong and Macao can directly use their respective versions of UnionPay App,ICBC Macao,or other local mobile payment platforms to scan the merchant's UnionPay QR code for making payments in Guizhou.1. 香港和澳门居民可以直接使用各自版本的银联App、中国工商银行澳门分行或其他本地移动支付平台扫描商户的银联二维码,在贵州进行支付。2.Foreign residents can scan the merchant's UnionPay QR code and present the QR code to complete the payment in Guizhou. They need to first add overseas UnionPay cards with nearly 180 overseas mobile payment platforms such as K PLUS (the mobile banking app of Katek Bank of Thailand) and Never Pay (a payment platform in South Korea).2. 外国居民可以扫描商家的银联二维码,出示二维码,在贵州完成支付。首先需要在泰国Katek银行手机银行应用K PLUS、韩国支付平台Never Pay等近180个海外移动支付平台添加海外银联卡。Bank account services 银行账户服务Overseas personnel in Guizhou may, according to their own conditions, handle financial services such as opening a bank account at any bank outlet in the whole province with the following valid documents:在黔境外人员可根据自身情况,持以下有效证件在全省任何一家银行网点办理银行开户等金融业务:·Identity certificates of Hong Kong and Macao residents refer to the Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents.·Taiwan resident identity certificates refer to Mainland Travel Permit for Taiwan Residents.·Overseas Chinese identity certificates refer to the Chinese passports.·Foreigner's identity certificates refer to passports or Foreigner's Permanent Residence Certificate.·外国人身份证件是指护照或者《外国人永久居留证》。1. A part of bank branches and ATMs support the withdrawal of RMB cash or foreign currency exchange to RMB using overseas bank cards. Overseas visitors to Guizhou can hold valid ID documents and overseas bank cards to conduct cash transactions, and use cash to make payment after withdrawing cash.1. 部分银行分行和ATM机支持使用境外银行卡提取人民币现钞或外币兑换成人民币。境外来黔游客可持有效身份证件和境外银行卡进行现金交易,提取现金后使用现金支付。Bank outlets that support foregin card withdrawal or exchange of foreign currency into RMB (to be updated).支持外国卡取款或外币兑换成人民币的银行网点(待定)。ATM machines support banks that withdraw RMB cash from overseas bank cards:Industrial and Commercial Bank of China (ICBC),Agricultural Bank of China (ABC),Bank of China,China Construction Bank (CCB),Bank of Communications (BOCOM),China Merchants Bank,Shanghai Pudong Development Bank (SPD BANK),China Everbright Bank and China Guangfa Bank (CGB)(Continuous updates).ATM机支持从境外银行卡提取人民币现金的银行有:中国工商银行、中国农业银行、中国银行、中国建设银行、交通银行、招商银行、浦发银行、光大银行、广发银行(持续更新)。2.Please bring your valid ID document and foreign currency cash to the foreign currency exchange agency to conduct exchange transactions, and pay in cash after withdrawal. Please keep the exchange receipt for redemption of foreign currency.2. 请携带有效身份证件和外币现金到外汇兑换机构办理外汇交易,取款后以现金支付。兑换外币时请保留兑换收据。Authorized agencies for foreign currency exchange 外汇兑换授权机构